Perche' non dovrebbero voler supportare un bravo collega, in un momento di gloria?
Why wouldn't they want to support a colleague during his shining moment?
Vi ho scritto in un momento di grande afflizione e col cuore angosciato, tra molte lacrime, però non per rattristarvi, ma per farvi conoscere l'affetto immenso che ho per voi
For out of much affliction and anguish of heart I wrote unto you with many tears; not that ye should be grieved, but that ye might know the love which I have more abundantly unto you.
Non poteva capitare in un momento migliore.
It could not be more perfectly timed. Don't you see that?
Come puoi mangiare in un momento simile?
How could you be eating at a time like this?
Prima di questo punto nel tempo, in un momento del passato, la linea del tempo è stata deviata... creando un 1985 alternativo.
Prior to this point in time, somewhere in the past, the timeline skewed into this tangent creating an alternate 1985.
Non so come tu faccia a dircelo in un momento del genere.
I can't believe you're bringing this up at a time like this.
Mi hai conosciuto in un momento molto strano della mia vita.
You met me at a very strange time in my life.
Tu sei arrivato in un momento molto pericoloso per il rock.
You're coming along at a very dangerous time for rock'n'roll.
In un momento di debolezza ho pregato la Vergine.....di consolare l'anima di Charlie nell'ora estrema.
And in a moment of weakness... I prayed to the Virgin Mother... to soothe Charly's soul in his hour of suffering.
Tua madre mi e' stata al fianco in un momento in cui nessun altro c'era.
Your mother was there for me at a time when no one else was.
io... mi spiace di arrivare d'improvviso in un momento cosi' delicato, ma conoscevo suo marito.
I... I am sorry to intrude at such a delicate time, but I knew your husband.
Mangi in un momento come questo?
Can you eat at a time like this?
Per anni c'è stato un informatore ben nascosto che ci ha fatto tutti fuori in un momento o in un altro.
For years, there's been a well-hidden informer that's sent us all down at one point or another.
Non poteva succedere in un momento peggiore.
Well, the timing of this couldn't be worse.
L'universita' non si immischia in questioni del genere, non in un momento di tensione cosi.
The university isn't gonna get itself embroiled in that kind of controversy, not in this charged climate.
Ti ho beccato in un momento di senilità, Marley.
I just caught you in a senior moment there, Marley.
Ecco, non so se ti ricordi, ma mi hai beccata in un in un momento imbarazzante la settimana scorsa.
I don't know if you remember, you caught me in a kind of an inopportune moment last week.
Il suo debutto in societa' arriva in un momento chiave del processo.
Her introduction to society comes at a key time in the insurance appeal.
Se uccidessi semplicemente Tyler, la mia vendetta finirebbe in un momento.
If I simply killed Tyler, my revenge would be over in a moment.
Non poteva arrivare in un momento peggiore.
Couldn't come at a worse time.
Gesù è morto per tutti i nostri peccati… e se un autentico cristiano, in un momento di attacco o di debolezza spirituale, dovesse suicidarsi, quello sarebbe un peccato per cui Gesù è morto.
Jesus died for all of our sins...and if a true Christian were to, in a time of spiritual attack and weakness, commit suicide - that would be a sin that Jesus died for.
Da quello che so i tuoi affari sono in un momento complicato.
I understand your business is in a complicated spot.
Beh, forse è venuta da noi in un momento propizio, signorina.
Perhaps you've come to us at a fortuitous time, Miss Teller.
Tris, in un momento di necessità, tua madre... ha compiuto un gesto mai fatto prima di allora:
Tris. In a moment of need, your mother did something that no one had done before.
Mi ha aiutato in un momento difficile, giusto?
I've been in a tough spot, but you got me through it, so... Right?
Qui ho ripreso la ragazza di Matthew in un momento molto privato.
I got Matthew's girlfriend here in a very private moment.
Ragazzi, parleremo di questa cosa, in un momento piu' opportuno.
Guys, we were gonna do this at the right time.
No, le persone fanno degli errori in un momento di dolore, Aaron.
No, people make mistakes In a time of grief, Aaron.
Forse l'avra' colto in un momento di debolezza.
He caught Law at a weak moment.
Non beveva da più di un mese e insinuare che avrebbe abbandonato le sue responsabilità paterne in un momento delicato del mio sviluppo è un affronto al mio senso di...
He'd been sober for over a month! And for you to insinuate that he would abandon his parental responsibilities at a delicate time in my personal development is an affront to my sense...
Ted sei arrivato in un momento fortunato, e' quasi l'ora del gioco di Roberts.
Ted, you've arrived at a lucky time. It's almost Robert's play hour.
Tempo fa in un momento di rabbia ho commesso un errore.
I made a mistake once in a moment of fury.
Intendete andare comunque a Hong Kong, anche in un momento come questo?
And you're still going to Hong Kong, even at a time like this?
Ora mi sbarazzo di loro, in un momento, e poi ce ne andiamo da qui, okay?
I'll ditch this guy real fast. We're gonna get in and get out of here, okay?
In un momento in cui il dibattito sul futuro dell'Europa si fa animato, la Commissione europea si rivolge direttamente ai cittadini di varie città europee per chiedere la loro opinione.
As the debate about the future of Europe and the consequences of the economic crisis is gathering pace, the European Commission is reaching out to different European towns to listen to citizens, their concerns and hopes for the future.
Per copiare il download nel computer per eseguire l'installazione in un momento successivo, fare clic su Salva o su Salva l'applicazione su disco.
To copy the download to your computer for installation at a later time, click Save or Save this program to disk.
Quando l'utente naviga sullo stesso sito web in un momento successivo, i dati memorizzati nel cookie possono essere recuperati dal sito web per informare il sito web stesso dell'attività precedente dell'utente.
When the user browses the same website in the future, the data stored in the cookie can be retrieved by the website to notify the website of the user's previous activity.
Viviamo in un momento in cui l'accettazione sociale per queste e molte altre condizioni sta migliorando.
We live at a point when social acceptance for these and many other conditions is on the up and up.
Eppure viviamo anche in un momento in cui le nostre capacità di eliminare queste condizioni hanno raggiunto un livello che non avremmo mai immaginato.
And yet we also live at the moment when our ability to eliminate those conditions has reached a height we never imagined before.
Perciò quando dico "Libertà, sovranità, indipendenza", ognuno di noi crea un'immagine mentale diversa, a cui collega sentimenti specifici di un giorno specifico, in un momento storico specifico.
So when we say, "Freedom, sovereignty, independence, " each one of you draws a specific image in their own mind, there are specific feelings of a specific day in a specific historical period.
e non voglio che nessuno in questa sala si dispiaccia per la mia situazione perché, almeno in un momento, nella vita, avete sognato di essere disabili.
(Laughter) And I don't want anyone in this room to feel bad for me, because at some point in your life, you have dreamt of being disabled.
Lo studio analizza il numero di amici su cui gli americani, in media, credono di poter contare in un momento di crisi.
It looked at the number of close friends the average American believes they can call on in a crisis.
Immaginate di essere in grado di farlo per anni e anni in un momento.
Imagine being able to do that for years and years at a time.
Se davvero vuoi esistere, torna in un momento più opportuno quando posso prendermi cura di te.
If you really want to exist, come back at a more opportune moment when I can take care of you.
(Risate) Era la fine degli anni '80, in un momento di sconsideratezza giovanile, mi sono iscritto a Legge.
(Laughter) In the late 1980s, in a moment of youthful indiscretion, I went to law school.
(risate) (applausi) Ovviamente risposi così in un momento di leggera irritazione.
(Laughter) (Applause) Now, obviously I said this in a fit of mild irritation.
E qualche volta, un piccolo prototipo di quest'esperienza è tutto ciò che è necessario per trasformare un momento "uh-oh" in un momento "ta-da".
And sometimes, a little prototype of this experience is all that it takes to turn us from an "uh-oh" moment to a "ta-da" moment.
qualcosa che capita, spesso in un momento di meravigliosa illuminazione.
It's something that happens often in a wonderful, illuminating moment.
Ma la concubina in un momento di collera lo abbandonò, tornando a casa del padre a Betlemme di Giuda e vi rimase per quattro mesi
And his concubine played the whore against him, and went away from him unto her father's house to Bethlehemjudah, and was there four whole months.
4.0402610301971s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?